Born in Japan, raised in Borneo, Malaysia until the age of four, and living and working in Berlin since 2018. Studied metal craft in the craft and industrial design in Musashino Art University in Tokyo, Japan. After graduation she worked for a metal factory and trained metalworking techniques. She began her artistic career around 2000.
She is making sculptures and site-specific multimedia installations based on research into a locales historical identity. In her works, the concept of “Ubiety” – an archaic word used to describe the condition or quality of being in a place, of being located or situated – is omnipresent. Since 2020 she has been interested in sound and also produces sound sculptures. Through her works, she attempts to celebrate life, humanity and our environment while simultaneously raising questions about the behaviour of people sho have created the modern environment and into the future.
Exhibition include. Unbändige Glanz (Galerie im Körnerpark, Berlin), UM festival (Uckermark, 2023); Neuköllner Art Prize (Berlin 2022), Harris Gallery | University La Verne (CA, USA, 2021), Künstlerhaus Bethanien (Berlin, 2019), Art Setouchi (Kagawa, 2010/2013), Tokyo National Museum (Tokyo, 2001) . She was a recipient of a fellowship from Asian Cultural Council in 2012-13 in New York, USA, and Overseas Study Program for Artists Fellow, Agency for Cultural Affairs, Government of Japan in 22018-19 in Berlin. She also created public art lives in several location around Japan.
Artist Statement
I create sculptures and site-specific installations that combine video, sound and sculpture, based on research into the historical identity of specific locations. The concept of ‘Ubiety,’ an archaic term for being situated in a place, is omnipresent in my work. In recent years, I have become increasingly aware of issues such as the destructive impact of the dichotomy between “humans and nature” or “society and nature,” as well as the concept of “territory” (boundaries), which has fueled environmental degradation and human conflict.
In 2024, I carried out a project where I connected five types of trees collected from a nature reserve to form a single tree. This work explored the theme of “quantum entanglement,” conceptually linking the ecosystem of the nature reserve with the urban society of central Berlin. The project poetically offered a perspective that treats the diversity of forests and human society with equal respect and recognition. During the COVID-19 pandemic, I had the opportunity to engage with the history of the vanished orange industry in the town of La Verne, California, through my project. Through this project research, I learned about how excessive orange production caused soil diseases, leading to the industry’s collapse. This history resonated with the pandemic, deepening my interest in the relationship between humans and nature. Moreover, experiencing urban lockdowns, where human noise disappeared and natural sounds became more prominent, inspired me to incorporate “sound” into my work.
In contemporary society, it is essential to listen to one another and foster empathetic dialogue—not only among humans but also with animals, plants, and other forms of life. Recognizing the sacredness of every species is crucial. My native cultural philosophy, which blends animism, Shinto, and Buddhism, teaches that all beings in nature are equally precious and that all forms of life, including humans, animals, and plants, should coexist harmoniously. This sensibility of blurring boundaries and emphasizing harmony and respect forms the foundation of my work. I believe applying this sensibility to today’s diverse societies can serve as a bridge for people from different cultural and social backgrounds to engage in dialogue and mutual understanding.
Based on these beliefs, I have recently pursued collaborations with experts from various disciplines to explore new possibilities in my work by sharing their knowledge and perspectives. I am also dedicated to using organic materials in my work, allowing the materials to convey their inherent histories and narratives, creating sculptures that resonate emotionally with the audience.
I am confident that spaces for interdisciplinary collaboration add depth to my work. Moreover, I believe that the creations emerging from such learning serve as a platform for contemplating a future human society that respects all forms of life. Through such endeavors, I hope to contribute to fostering a world where diverse life forms are valued and coexist in harmony.
日本生まれ、マレーシアのボルネオで4歳まで育ち、2018年からベルリンを拠点に活動している。東京の武蔵野美術大学で工芸と工業デザインを学び、卒業後は金属工場で働きながら金属加工技術を習得。その後、2000年頃からアーティストとしての活動を始めた。
彼女は、場所の歴史的アイデンティティに基づいたリサーチをもとに、彫刻やサイトスペシフィックなマルチメディア・インスタレーションを制作している。彼女の作品には、「所在」と近い意味を持つ「ユビエティ(Ubiety)」という、ある場所に存在することや位置することを表す古語の概念が常に流れている。2020年以降、音にも興味を持ち、サウンドスカルプチャーも制作している。彼女の作品を通して、生命、人間性、そして環境を称賛する一方で、現代の環境を作り出してきた人間の行動や、未来に向けた問いかけを行っている。
主な展覧会に、void+ (東京)、ガラリエ・イム・コーナーパーク(ベルリン 2024年)、UMフェスティバル(ウッカーマーク・ベルリン 2023年)、ノイケルナー・アート・プライズ(ベルリン 2022年)、ハリス・ギャラリー|ラ・バーン大学(アメリカ カリフォルニア州 2021年)、クストラーハウス・ベタニエン(ベルリン 2019年)、アート・瀬戸内(香川 2010年/2013年)、東京国立博物館(東京 2001年)。2012-13年アジアン・カルチュラル・カウンシルフェローシップ(ニューヨーク、アメリカ)、22018-19年文化庁新進芸術家海外研修制度(ベルリン、日本)。日本各地でパブリックアートを制作。
EDUCATION : 1996 武蔵野美術大学造形学部大学院修了、1994 武蔵野美術大学工芸工業デザイン学科卒業
アーティスト・ステイトメント
私は、特定の場所の歴史的アイデンティティのリサーチを基に、音、映像、彫刻を組み合わせた彫刻やサイトスペシフィックなインスタレーションを制作しています。 制作のモチベーションには、「Ubiety」(ある場所にいること、位置していること、位置していることの状態や質を表す古語)というコンセプトが遍在しています。 近年、「人間と自然」や「社会と自然」といった対立的な構図、あるいは「テリトリー(境界線)」の概念が、自然環境の破壊や人間同士の摩擦を引き起こしてきたということへの問題意識が高まり、作品を通して尊重と平等性を再確認することを目指しています。
2024年には、ベルリン郊外の自然保護地区から採取した五種類の樹木をつなげて一つの樹木を作るプロジェクトを実施しました。この作品では、「量子もつれ」をテーマに、自然保護地区の生態系から樹木をベルリン中心部の都市社会へと移すことで、概念上で両者を結びつけ、森の多様性と人間社会の多様性を対等に考える視点を提示しました。2020-21年のコロナ禍では、カリフォルニア州La Verneで、失われたオレンジ産業の歴史に触れるプロジェクトを行いました。このリサーチを通じて、過剰なオレンジ生産が土壌病害を引き起こし産業が崩壊した歴史を学び、コロナパンデミックとシンクロし、人間と自然との関係性についての関心が高まりました。また、都市部のロックダウンによって人間の騒音が消え、自然音が際立つ環境を体験したことが、私の作品に「音」という要素を取り入れるきっかけとなりました。
現代社会では、互いの声に耳を傾け、共感的な対話を深めることが重要です。この視点は人間だけでなく、動物や植物など他の生命体にも及び、それぞれの種が持つ神聖さを認識することに繋がります。私の母国文化アニミズム、神道、仏教が調和した思想は、自然界のすべての存在が尊く、人間、動物、植物を含むあらゆる生命が調和して共存するべきだと教えます。境界を曖昧にし調和と尊重を重視する感性は、私の作品の基盤となっています。こうした感性を現代の多様な社会に適用することは、異なる文化や背景を持つ人々が共に対話し、理解し合うことへの架け橋になるのではないかと考えます。
こうした信念のもとに、近年私は、歴史家や科学者、振付師など異分野の専門家とのコラボレーションを通じて、それぞれの知識や視点を共有しながら新しい作品の可能性を追求しています。また私は、オーガニックな素材を用いることで、その素材がうったえる歴史や物語を観客が体感できるようにし、感情に響く彫刻を作ることにもこだわっています。
私は異分野とのコラボレーションによる創造的な空間を作り出すことにより、作品にさらなる深みを与えることができると信じています。そして多様な生命が尊重される未来の人間社会へのあり方を考察する機会を提供できればと思っています。